Letra de Blót
Letra powered by LyricFind
[The Old Norse word "blót" (Old English "Blótan") originally means "to strengthen" and is now used
to refer to heathen sacrifice. The oldest form of this practice consists of laying down offerings
near sacred places as bogs, falls, rocks and trees. Sacrifices can be made for good harvest,
to refer to heathen sacrifice. The oldest form of this practice consists of laying down offerings
near sacred places as bogs, falls, rocks and trees. Sacrifices can be made for good harvest,
fertility and victory in combat.]
"Veistu hve rista skal?
Veistu hve ráda skal?
Veistu hve fáa skal?
Veistu hve freista skal?
Veistu hve bidja skal?
Veistu hve blóta skal?
Veistu hve senda skal?
Veistu hve sóa skal?"
"Sigrúnar skaltu kunna,
Ef vilt sigr hafa,
Ok rista á hjalti hjörs,
Ok nefna tysvar Tý."
Hail to Day!
Hail to the sons of Day!
To night and her daugher hail!
With placid eyes
Behold here,
And here sitting
Give us victory
Wuotan ... Valfadr
Wuotan ... Valfadr
Wuotan ... Valfadr
Wuotan ... Valfadr
Hail to the Æsir!
Hail to the Asyntur!
Hail to the bounteous earth!
"Veistu hve rista skal?
Veistu hve ráda skal?
Veistu hve fáa skal?
Veistu hve freista skal?
Veistu hve bidja skal?
Veistu hve blóta skal?
Veistu hve senda skal?
Veistu hve sóa skal?"
"Sigrúnar skaltu kunna,
Ef vilt sigr hafa,
Ok rista á hjalti hjörs,
Ok nefna tysvar Tý."
Hail to Day!
Hail to the sons of Day!
To night and her daugher hail!
With placid eyes
Behold here,
And here sitting
Give us victory
Wuotan ... Valfadr
Wuotan ... Valfadr
Wuotan ... Valfadr
Wuotan ... Valfadr
Hail to the Æsir!
Hail to the Asyntur!
Hail to the bounteous earth!
Letra powered by LyricFind