Letra de (A) Three Days
Letra powered by LyricFind
Lyrics: Leah Goldberg
Music: Nini / Dor
Music: Nini / Dor
Transliteration:
Ani omedet belev hamidbar,
Ve ein li afilu kochav echad,
Veharuach eino medaber elay,
Vehachol lo yishmor et ikvot tse-adai.
back to Album Index
2. Three Days (b)
Karati : "aneni ",
Lo anani.
Dafakti : "ptach li !"
Lo patach.
Bachuts haya erev lohet vechiver.
Halachti lidpok al sha'ar acher.
Karati : "aneni !"
Lo anani.
Dafakti : "ptach li !"
Lo patach.
Bachuts haya laylah chonek vechiver
Halachti lidpok al sha'ar acher
Lachashti : "aneni !"
Lo anani.
Bikashti : "ptach li !"
Lo patach.
Bevoker ein-tal altah hachamah.
Vechach metsauni shomrei hachomah
back to Album Index
3. Three Days (c)
Shloshah yamim lo mash zichro mimeni,
Ubvarvi-i parasti et halechem,
Ubarvi-i patachti et hatsoar,
Ubarvi-i raiti et hayam.
Shloshah yamim lo mash zichro mimeni,
Ubarvi-i yada'ati shehayam,
Yafeh me'od umerchavo kachol,
Uv'mashav-haruach hamaluach,
Re'ach hayam, lo ta'am dim'otay.
Translation:
Standing in the heart of the desert
I have not one star
The wind is silent
The sand will not preserve my footprints
Standing in the heart of the desert
I have not even one star
And the wind is not whispering to me...
I called out: answer me!
He did not answer
I cried out: open!
He did not
The night was burning hot and dry
I went to a different gate to try
I called out: answer me!
He did not answer
I cried out: open!
He did not
The night was strangling and sedate
I went to try a different gate.
I whispered: answer me
He did not answer
I pleaded: open
He did not
That morning the sun rose, but dew wouldnt fall
Thus I was found by the guards of the wall
Three days his memory haunted me
And on the fourth I cut the bread
And on the fourth I opened the window
And on the fourth I saw the sea...
Three days his memory haunted me
And on the fourth I knew
The sea was beautiful and blue
And in the breeze
The scent of waves
But not the taste of tears
Ani omedet belev hamidbar,
Ve ein li afilu kochav echad,
Veharuach eino medaber elay,
Vehachol lo yishmor et ikvot tse-adai.
back to Album Index
2. Three Days (b)
Karati : "aneni ",
Lo anani.
Dafakti : "ptach li !"
Lo patach.
Bachuts haya erev lohet vechiver.
Halachti lidpok al sha'ar acher.
Karati : "aneni !"
Lo anani.
Dafakti : "ptach li !"
Lo patach.
Bachuts haya laylah chonek vechiver
Halachti lidpok al sha'ar acher
Lachashti : "aneni !"
Lo anani.
Bikashti : "ptach li !"
Lo patach.
Bevoker ein-tal altah hachamah.
Vechach metsauni shomrei hachomah
back to Album Index
3. Three Days (c)
Shloshah yamim lo mash zichro mimeni,
Ubvarvi-i parasti et halechem,
Ubarvi-i patachti et hatsoar,
Ubarvi-i raiti et hayam.
Shloshah yamim lo mash zichro mimeni,
Ubarvi-i yada'ati shehayam,
Yafeh me'od umerchavo kachol,
Uv'mashav-haruach hamaluach,
Re'ach hayam, lo ta'am dim'otay.
Translation:
Standing in the heart of the desert
I have not one star
The wind is silent
The sand will not preserve my footprints
Standing in the heart of the desert
I have not even one star
And the wind is not whispering to me...
I called out: answer me!
He did not answer
I cried out: open!
He did not
The night was burning hot and dry
I went to a different gate to try
I called out: answer me!
He did not answer
I cried out: open!
He did not
The night was strangling and sedate
I went to try a different gate.
I whispered: answer me
He did not answer
I pleaded: open
He did not
That morning the sun rose, but dew wouldnt fall
Thus I was found by the guards of the wall
Three days his memory haunted me
And on the fourth I cut the bread
And on the fourth I opened the window
And on the fourth I saw the sea...
Three days his memory haunted me
And on the fourth I knew
The sea was beautiful and blue
And in the breeze
The scent of waves
But not the taste of tears
Letra powered by LyricFind