Letra de 7 Leben
[?] themself
[?] themself
Remember where them come from
[?] themself
Remember where them come from
Ooh, trouble [?] in da real life (Oh, up today)
[?] my world, kinda stuck up them window (Yeah)
[?]
(Yo, Jugglerz)
Ooh, Disarstar
Keine Liebe für Snobs, nein (No, no)
Liebe für die Verlierer im Block (Yeah, yeah)
Hier stand die Sonne noch nie hoch
Sind Konten im Minus und Krisen im Kopf ([?])
Die Maschinerie nimmt uns Hops (Ey)
Struggl'n mit klein'n und großen Problemen
Doch kommt der Trübsinn wieder sind wir Hütchenspieler
Die sich mogeln durchs Leben (Again and again)
Alle meine Schwester sind Juggler (Ey)
Alle meine Brüder sind Juggler (Und)
JuLis woll'n uns was vom Leben erzhähl'n (He)
Aber der Benz vor ihrer Tür ist von Papa (Pow, [?])
Bleibe easy, wenn's dich nicht zerbricht, dann stärkt es dich
Kämpfen ist wie Fahrrad fahr'n (Glaub' ich), man verlernt es nicht (Day by day)
Ja, wenn es sein muss, geh' ich wieder zurück
Bis dahin bleibe ich Hambel und genieße, wie's ist
You're still on your own
You're treading on, you're treading on into the unknown
You're working alone
You're still on your own
You're treading on, you're treading on
You still got your crown
(Still got your crown, yeah)
Das Leben ist nicht fair und es kommt keine Polizei, die das ändert
Für paar Sonnenstrahl'n lehnt man sich hier weit aus dem Fenster (Yeah), no surrender
Feuer brennen in der Brust
Alle lügen, wenn sie sagen "Das Beste kommt zum Schluss" ([?] today)
Nicht gekommen um zu bleiben, ich will nur 'ne gute Zeit (Ja)
Nicht in der Zukunft, sondern gleich (Ey, (never, never))
Das hier ist für alle in der Gegend in der Patsche (Ja)
Shit happens, aber wir ham sieben Leben wie 'ne Katze ()
Mach es neu, wenn es sein muss, keine anderen Optionen (Ja)
So hat meine Mama mich erzogen
Vielleicht heißt es übermorgen "Aus der Traum"
Doch all diese Zweifler könn'n mir nicht mehr in die Augen schau'n (He)
Keine Sorge, Mann, in paar Stunden bricht der Morgen an
Und wer weiß, vielleicht fang'n wir von vorne an (Ja)
Ja, wenn es sein muss, geh' ich wieder zurück
Bis dahin bleibe ich Hambel und genieße, wie's ist (Oh)
You're still on your own
You're treading on, you're treading on into the unknown
You're working alone
You're still on your own
You're treading on, you're treading on
You still got your crown
(Still got your crown, yeah)
You're still on your own (Keine Liebe für Snobs)
You're treading on, you're treading on into the unknown (Liebe für die Verlierer im Block)
You're working alone
You're still on your own (Keine Liebe für Snobs)
You're treading on, you're treading on
You still got your crown (Liebe für die Verlierer im Block)
(Still got your crown, yeah)
Yeah
Any time
[?]
[?] my world, kinda stuck up them window (Yeah)
[?]
(Yo, Jugglerz)
Ooh, Disarstar
Keine Liebe für Snobs, nein (No, no)
Liebe für die Verlierer im Block (Yeah, yeah)
Hier stand die Sonne noch nie hoch
Sind Konten im Minus und Krisen im Kopf ([?])
Die Maschinerie nimmt uns Hops (Ey)
Struggl'n mit klein'n und großen Problemen
Doch kommt der Trübsinn wieder sind wir Hütchenspieler
Die sich mogeln durchs Leben (Again and again)
Alle meine Schwester sind Juggler (Ey)
Alle meine Brüder sind Juggler (Und)
JuLis woll'n uns was vom Leben erzhähl'n (He)
Aber der Benz vor ihrer Tür ist von Papa (Pow, [?])
Bleibe easy, wenn's dich nicht zerbricht, dann stärkt es dich
Kämpfen ist wie Fahrrad fahr'n (Glaub' ich), man verlernt es nicht (Day by day)
Ja, wenn es sein muss, geh' ich wieder zurück
Bis dahin bleibe ich Hambel und genieße, wie's ist
You're still on your own
You're treading on, you're treading on into the unknown
You're working alone
You're still on your own
You're treading on, you're treading on
You still got your crown
(Still got your crown, yeah)
Das Leben ist nicht fair und es kommt keine Polizei, die das ändert
Für paar Sonnenstrahl'n lehnt man sich hier weit aus dem Fenster (Yeah), no surrender
Feuer brennen in der Brust
Alle lügen, wenn sie sagen "Das Beste kommt zum Schluss" ([?] today)
Nicht gekommen um zu bleiben, ich will nur 'ne gute Zeit (Ja)
Nicht in der Zukunft, sondern gleich (Ey, (never, never))
Das hier ist für alle in der Gegend in der Patsche (Ja)
Shit happens, aber wir ham sieben Leben wie 'ne Katze ()
Mach es neu, wenn es sein muss, keine anderen Optionen (Ja)
So hat meine Mama mich erzogen
Vielleicht heißt es übermorgen "Aus der Traum"
Doch all diese Zweifler könn'n mir nicht mehr in die Augen schau'n (He)
Keine Sorge, Mann, in paar Stunden bricht der Morgen an
Und wer weiß, vielleicht fang'n wir von vorne an (Ja)
Ja, wenn es sein muss, geh' ich wieder zurück
Bis dahin bleibe ich Hambel und genieße, wie's ist (Oh)
You're still on your own
You're treading on, you're treading on into the unknown
You're working alone
You're still on your own
You're treading on, you're treading on
You still got your crown
(Still got your crown, yeah)
You're still on your own (Keine Liebe für Snobs)
You're treading on, you're treading on into the unknown (Liebe für die Verlierer im Block)
You're working alone
You're still on your own (Keine Liebe für Snobs)
You're treading on, you're treading on
You still got your crown (Liebe für die Verlierer im Block)
(Still got your crown, yeah)
Yeah
Any time
[?]