Letra de Day One
Ah-ah
¿A qué hora sales de trabajar?
¿A qué hora sales de trabajar?
Porque este será tu último día (Ey-ey, ey-ey)
(I bought you the bag, I bought you the bag)
I bought you the bag, that you wanted, ah
Now these bitches envy you, ah
Todas quieren ser tú, ah
'Cause they couldn't get the bag
'Cause they couldn't get the— (And the KIA)
Porque no pudieron sacar nada (Na—), no (Nada, nada, nada, nada)
Pero tú te llevas todo
'Cause you my day one
Otras me dan igual (Otras me dan igual)
Lleno el Louis bag y te mereces más
(Cuando regrese te—)
(Cuando regrese te—)
(Cuando regrese te—)
Sé que estoy lejos
Pero, pero, pero imagina que estoy ahí
Tóca-Tóca-Tócate, que cuando regrese te voy a— (Te voy a—)
Sé que estoy lejos
Pero, pero, pero imagina que estoy ahí
Tóca-Tóca-Tócate, que cuando regrese te voy a hacer ven— (Yeah; KIA)
Dime, dime, dime
¿A qué hora sales de trabajar? (And the KI-KI-KI—)
Porque este será tu último día (And the KIA)
Lemme treat you right
Todas quieren ser tú, ah
'Cause they couldn't get the bag
Tú te llevas todo
'Cause you my day one
Otras me dan igual (Otras me dan igual)
Lleno el Louis bag y te mereces más (Ah)
Now these bitches envy you, ah
Todas quieren ser tú, ah
'Cause they couldn't get the bag
'Cause they couldn't get the—
Tú te llevas todo (Todo)
'Cause you my day one (Todo, todo)
Otras me dan igual (Todo; otras me dan igual)
Lleno el Louis bag (Todo, todo) y te mereces más (Más, más)
Now these bitches envy you (Más)
Todas quieren ser tú-tú-tú
'Cause they couldn't get the bag
'Cause they couldn't get the—
(I bought you the bag, I bought you the bag)
I bought you the bag, that you wanted, ah
Now these bitches envy you, ah
Todas quieren ser tú, ah
'Cause they couldn't get the bag
'Cause they couldn't get the— (And the KIA)
Porque no pudieron sacar nada (Na—), no (Nada, nada, nada, nada)
Pero tú te llevas todo
'Cause you my day one
Otras me dan igual (Otras me dan igual)
Lleno el Louis bag y te mereces más
(Cuando regrese te—)
(Cuando regrese te—)
(Cuando regrese te—)
Sé que estoy lejos
Pero, pero, pero imagina que estoy ahí
Tóca-Tóca-Tócate, que cuando regrese te voy a— (Te voy a—)
Sé que estoy lejos
Pero, pero, pero imagina que estoy ahí
Tóca-Tóca-Tócate, que cuando regrese te voy a hacer ven— (Yeah; KIA)
Dime, dime, dime
¿A qué hora sales de trabajar? (And the KI-KI-KI—)
Porque este será tu último día (And the KIA)
Lemme treat you right
Todas quieren ser tú, ah
'Cause they couldn't get the bag
Tú te llevas todo
'Cause you my day one
Otras me dan igual (Otras me dan igual)
Lleno el Louis bag y te mereces más (Ah)
Now these bitches envy you, ah
Todas quieren ser tú, ah
'Cause they couldn't get the bag
'Cause they couldn't get the—
Tú te llevas todo (Todo)
'Cause you my day one (Todo, todo)
Otras me dan igual (Todo; otras me dan igual)
Lleno el Louis bag (Todo, todo) y te mereces más (Más, más)
Now these bitches envy you (Más)
Todas quieren ser tú-tú-tú
'Cause they couldn't get the bag
'Cause they couldn't get the—